nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
가사:일어:사과먹기좋은날 [2022/12/22 15:06]
clayeryan@gmail.com 만듦
가사:일어:사과먹기좋은날 [2025/06/27 16:02] (현재)
줄 1: 줄 1:
 ====== リンゴ日和 ====== ====== リンゴ日和 ======
 +
 +<WRAP rightalign>**<fs large><color #ed1c24>링고 히요리</color>(사과먹기 좋은 날)</fs>** </WRAP>
 +
 +^  [[namu>늑대와 향신료(2008년 애니메이션)|늑대와 향신료 1기 OST]]  ^^
 +|  Opening  |  Ending  |
 +|  [[가사:일어:여행도중|旅の途中(여행의 도중)]]  |  [[가사:일어:사과먹기좋은날|リンゴ日和(사과먹기 좋은 날)]] 
 +
 +^  {{youtube>Vo_wVKQMSBc}}  ^
 +^  {{youtube>B6JVjuo1u5Q}}  ^
 +^  リンゴ ひより(링고 히요리) : 늑대와 향신료 1기 엔딩  ^
 +|  <color #ed1c28>**  The Wolf Whistling Song - 사과먹기 좋은 날  **</color>|
 +|    |
 +^  Seven apples on a witch's tree  ^
 +|  마녀의 나무에 달린 일곱 개의 사과  |
 +^  With seven seeds to plant inside of me  ^
 +|  일곱 가지 씨앗으로 내 안에 심었지  |
 +^  In springtime I grew a magic song  ^
 +|  봄에는 마법의 노래로 키우면서  |
 +^  Then skipping along, oh I sang the song to everyone  ^
 +|  다 지내 보내고, 오 모두에게 노래를 불렀어  |
 +^  I looked at the world through apple eyes  ^
 +|  사과의 눈으로 세상을 보았지  |
 +^  And cut myself a slice of sunshine pie  ^
 +|  그리고 썬샤인 파이 한 조각을 잘라  |
 +^  I danced with the peanut butterflies  ^
 +|  땅콩나비와 함께 춤을 추었어  |
 +^  Till time went and told me to say hello but wave goodbye  ^
 +|  시간이 되어 작별인사를 할 때까지  |
 +^  A thousand sugar stars (a thousand sugar stars)  ^
 +|  천 개의 설탕 별  |
 +^  Oh put them in a jar  ^
 +|  오, 항아리에 담아  |
 +^  And then whistle round the world  ^
 +|  휘파람을 불며 세상을 돌지  |
 +^  Oh whistle round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  I'm a little wolf inside a girl, you say  ^
 +|  나는 작은 늑대의 여자아이라고, 너는 말하지  |
 +^  And off I'll go from June to May  ^
 +|  그리고 나는 6월에서 5월로 갈거야  |
 +^  Oh whistling round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  I met a golden swan upon the road  ^
 +|  나는 길에서 금빛 백조를 만났어  |
 +^  Who was a handsome prince, so I was told  ^
 +|  잘 생긴 왕자는 누구였고? 내가 말하길  |
 +^  I asked it the way to yesterday  ^
 +|  어제로 가는 길을 물었지  |
 +^  Then I was a sailor, and through the day I sailed away  ^
 +|  나는 선원이었어, 하루종일 항해를 떠났지  |
 +^  Bluebird seas I sailed  ^
 +|  블루버드 바다를 항해했어  |
 +^  With mermaids riding whales  ^
 +|  고래를 타는 인어들과 함께  |
 +^  Oh whistle round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  Oh whistle round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  I'm a little wolf inside a girl, you say  ^
 +|  나는 작은 늑대의 여자아이라고, 너는 말하지  |
 +^  And off I'll go down Wonder Way  ^
 +|  그리고 나는 원더웨이로 내려갈거야  |
 +^  Oh whistling round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  Through apple eyes  ^
 +|  사과를 통해 보면  |
 +^  Oh there are rose-coloured skylines  ^
 +|  그곳은 장밋빛 스카이라인  |
 +^  Where flying silver spoons  ^
 +|  은수저가 날아다니는 곳  |
 +^  Eat melting marmalade moons  ^
 +|  마멀레이드 달을 녹여 먹자  |
 +^  Through apple eyes  ^
 +|  사과를 통해  |
 +^  I see for millions of miles  ^
 +|  나는 수백만 마일을 본다  |
 +^  The sun's a diamond shining  ^
 +|  태양은 빛나는 다이아몬드야  |
 +^  In the nighttime of a summer day  ^
 +|  여름의 한밤중에  |
 +^  A thousand sugar stars  ^
 +|  천 개의 설탕 별  |
 +^  Oh put them in a jar  ^
 +|  오, 항아리에 담아  |
 +^  And then whistle round the world  ^
 +|  휘파람을 불며 세상을 돌지  |
 +^  Oh whistle round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  I'm a little wolf inside a girl, you say  ^
 +|  나는 작은 늑대의 여자아이라고, 너는 말하지  |
 +^  And off I'll go (I can not stay)  ^
 +|  그리고 나는 갈거야 (머물 수 없어)  |
 +^  Oh whistling round the world  ^
 +|  오, 휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  Let's whistle round the world  ^
 +|  휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  Whistle round the world  ^
 +|  휘파람을 불며 세상을 돌자  |
 +^  Whistle round the world  ^
 +|  휘파람을 불며 세상을 돌자  |